どう見てもサーモンに見えない、INAマーケットのお魚屋さん曰くインディアン・サーモンの塩麹漬け。

炊き込みご飯にしてみましたヨ。

上々の仕上がり。ルーコラをちぎって散らしました。

すっご〜く、美味しかったです。

臭みはまったくなく、身はほろり、しっとり。

本当はなんというお魚だろう。
やっぱりヒンディー語を勉強すべきか…いや、ムリ!
エーゴではなく現地の言語を話すと、誰もが喜び、物凄く親切にしてもらえることは、よーくわかる。だから始めるべきか…いや、ムリ、ムリ。
起きるおおよその問題は、言葉による意思の不疎通によるものだから…いや、やっぱりムリムリムリ!!!
外人ならば辿々しくても大抵許してもらえ、サービスも向上………いやいや、絶対ムリムリムリ、ムリ!!!!!
英語いや、日本語さえ怪しい自分の頭の悪さが恨めしい←原因はココ。
せめて品物の名前をヒンディー語でなんと言うのかを尋ねるくらいのことは常にしよう。
という事で、Google翻訳さんに聞いてみました「ヒンディ語で何と言うの?」
↓
aap hindee mein kya kahate hain?
お、覚えられない…………明日もGoogle翻訳さんを開けてみます。
にほんブログ村


インドランキング




